逐字對照加深您對聖經原文的理解

Print Friendly and PDF

 

您是否需要一些幫助,來增加對聖經原文的理解呢?逐字對照聖經是一個寶貴的工具,可以用於學習和研究聖經的原文文本,在 Logos 中有兩種類型可用:

  • 傳統逐字對照聖經 - 基於聖經原文文本,並顯示翻譯聖經中的對應詞。(目前 Logos 中沒有這類型的中文聖經)
  • 反向逐字對照聖經 - 是聖經的中文(或其他現代語言)翻譯,而對應的原文詞語顯示在下方(並且不按原文順序)。

注意:此功能對所有用戶可用。

 

傳統逐字對照聖經

這種類型聖經的一個例子是 萊克姆希臘文-英文逐字對照新約聖經(Lexham Greek-English Interlinear New Testament)

  1. 切換開關可以控制是否顯示逐字對照。這也可以透過選擇/取消選單頂部的內建逐字對照,或在 Windows 上使用 Ctrl+I 或在 Mac 上使用 Cmd+I 來切換。
  2. 有一系列選項讓您選擇要在原文詞語下方顯示的逐字對照內容。
  3. 讀者版可以讓您關閉選定詞彙的逐字對照內容,這可以幫助您增加詞彙知識。

Lexham GNT Interlinear Options

 

讀者版裡面的選項讓您可以根據兩種類型的標準來隱藏詞語:

  1. 在書籍中出現超過特定次數的詞語
  2. 存在於一個或多個詞語清單中的詞語

Lexham GNT Interlinear Readers Edition

 

反向逐字對照聖經

注意:雖然本段重點介紹具有反向逐字對照的聖經,但還有一些其他資源具有反向逐字對照功能,其運作方式與此處描述的類似。

並非每本聖經都提供逐字對照信息,聖經必須是翻譯版本並且具有反向逐字對照數據才能使用該功能。您可以在資訊面板中查看您是否可以使用特定聖經的反向逐字對照功能。

Select Info Panel Info Panel - RI Section

 

有兩種不同的方式使用逐字對照:內建於聖經文本或在聖經面板最下方。

  1. 切換開關可以控制是否顯示逐字對照內容 - 在任一模式下都適用。
  2. 工具列中有一系列選項供內建反向逐字對照使用,讓您可以選擇要在原文詞語下方顯示的資訊。此檢視也可以在 Windows 上使用 Ctrl+I 或在 Mac 上使用 Cmd+I 來切換。
  3. 您可以在下拉選單中選擇/取消反向逐字對照格,或在 Windows 上使用 Ctrl+Shift+R 或在 Mac 上使用 Cmd+Shift+R 來切換。

Bible Reverse Interlinear Options

注意:表面字指的是翻譯的中文文本(通常)。其餘選項指的是下層的原文文本。

您可以通過右鍵單擊一個行標題並從選單中選擇來控制在反向逐字對照面板中顯示哪些行。

Select Reverse Interlinear Pane Options

 

最上面一行顯示您打開的聖經文本。面板會隨著您滾動而更新,而且當您在聖經中選取一個詞語,逐字對照面板中也會同步醒目顯示。您還可以點擊並左右拖動逐字對照面板到所需位置。

注意:在任一檢視中,下標小數字顯示原文文本中的詞語順序。

這篇文章有幫助嗎?

需要更多幫助?

中文論壇上有更多用戶回答和經驗分享

前往論壇