Note : Cette vidéo a été réalisée à l’aide d’une ancienne version du logiciel.
Un Guide exégétique fournit des informations détaillées sur le texte grec ou hébreu sous-jacent dans un passage biblique. Il fournit des informations sur les variantes textuelles, des discussions sur des détails grammaticaux, une visualisation des structures de propositions et des détails pour chaque mot du texte.
Cet article vous montre comment accéder au Guide, choisir le passage que vous souhaitez étudier et comprendre les informations clés fournies dans le Guide.
Accéder au Guide exégétique
Générez un guide exégétique à partir du menu Guides.
- Cliquez sur Guides > Guide exégétique :
Note : Par défaut, le Guide exégétique est épinglé en haut du menu Guides. Vous pouvez également y accéder dans la section Guides du menu Guides.
- Saisissez un passage dans le champ de référence et appuyez sur Entrée.
Utiliser le Guide exégétique
Faites défiler les sections disponibles dans le Guide exégétique jusqu'à ce que vous trouviez celles qui sont pertinentes pour votre étude. Vous pouvez ajouter des sections supplémentaires en cliquant sur Ajouter en haut à droite du guide et en sélectionnant les sections que vous souhaitez voir apparaître. Les sections et les informations disponibles varient selon votre formule Logos et les ressources achetées.
Vous trouverez ci-dessous une brève description des sections les plus couramment utilisées. Toutefois, vous pouvez obtenir une description complète du fonctionnement de chaque section en la survolant avec la souris, puis en survolant l'icône tout à droite. Cliquer sur l’icône ouvrira l'Aide Logos.
Variantes textuelles
La section Variantes textuelles donne accès à des informations de critique textuelle sur le verset ou le passage que vous étudiez. Il s'agit notamment de liens vers des commentaires textuels, des apparats et des textes en langue originale dans votre Bibliothèque.
Cliquez sur l'un de ces liens pour ouvrir la ressource au passage correspondant.
Grammaires
La section Grammaires répertorie des articles de grammaires des langues originales qui mentionnent le passage que vous étudiez. Le Guide Exégétique regroupe ces articles par sujet. Pour consulter les grammaires relatives à un sujet particulier, cliquez dessus et sélectionnez un article.
Constructions grammaticales
La section Constructions grammaticales montre les caractéristiques grammaticales intéressantes de votre passage. Passez la souris sur une construction pour voir ce qu’elle signifie, puis cliquez sur le bouton « Chercher dans… » dans n’importe quelle section pour trouver d’autres occurrences de cette construction particulière dans le texte biblique.
Visualisations
La section Visualisations présente les ressources de votre Bibliothèque qui illustrent la structure du texte biblique. Cliquez sur l’une d’elles pour l’ouvrir et survolez un nœud pour afficher sa portée (indiquée par des lignes orange) et sa définition (dans une fenêtre contextuelle).
Mot par mot
La section Mot par mot offre des détails (sur la grammaire, la morphologie, le sens et la syntaxe) pour chaque mot du passage. Cliquez sur un mot dans un verset pour accéder aux informations qui lui sont relatives. Survolez une entrée pour obtenir plus de détails et cliquez dessus pour obtenir plus d'informations, par exemple à partir d'un lexique.
Mots importants
La section Mots importants extrait des données de toutes les ressources de commentaires Logos (et pas seulement celles de votre bibliothèque) afin d'exposer les mots ayant une fréquence de référence élevée. En d'autres termes, si les commentaires discutent généralement de ce mot, ce dernier apparaîtra dans la section Mots importants.
Les mots sont classés par importance.
Commentaires
La section Commentaires fournit une liste des commentaires de votre bibliothèque qui contiennent des informations sur le passage que vous étudiez.
Littérature antique
La section Littérature antique présente des textes liés à la littérature entourant la Bible : les documents du Proche-Orient ancien, de l'époque hellénistique et d'autres sources juives, entre autres.
Les résultats sont regroupés selon leur relation avec le texte de l’Écriture :
- Citation – Une référence explicite à l’Écriture à l'aide d'une formule de citation (par exemple « Il est écrit », « le Seigneur dit », ou « le prophète dit », etc.).
- Emprunt – Une référence directe à l’Écriture, reprenant en grande partie la formulation de la source canonique, mais sans formule de citation.
- Allusion – Une référence indirecte mais intentionnelle à l'Écriture qui visait probablement à en évoquer le souvenir.
- Écho – Un parallèle verbal qui évoque ou rappelle l'Écriture au lecteur, mais probablement sans l'intention de l'auteur d'en reproduire les mots exacts.
- Historique – Un référent historique spécifique commun avec les Écritures.
- Thématique – Un référent général commun avec l'Écriture, mais pas exactement le même mot ou la même expression.
- Lexique – Un mot ou une phrase qui pourrait être utile pour les études lexicales, mais sans référence intertextuelle prévue.
Ressources supplémentaires
Aide Logos : Guide exégétique
Wiki Logos : Guide exégétique